פעמון איסלנד

במקום: 129
מחיר מבצע: 99

פעמון איסלנד

תרגום ראשון לעברית של יצירה קלאסית חשובה
 
עתים קודר ועתים משעשע, פעמון איסלנד מגולל סיפור אנושי מריר ושנון המעורר לחיים את מסורת הסאגות העתיקות של איסלנד. הספר מתאר את החיים באיסלנד בשלהי המאה ה-17ובראשית המאה ה-18, עת הייתה נתונה תחת עול השלטון הדֵני, ובה בעת מסרטט סאטירה חברתית נוקבת האקטואלית מאין כמוה גם היום.
יוֹן רֶגוִוידסוֹן הוא איכר איסלנדי חד לשון, אשר נידון למוות משום שלגלג על המלך הדֵני בפומבי. חסר אונים אך נחוש במאמציו להוציא את הצדק לאור בורח רֶגוִוידסוֹן מכלאו, ובעל כורחו הופך לדמות מיתית, המשנה את פני המערכת המשפטית של איסלנד. במקביל נפרס סיפורו של אַרנָס אַרנֵיאוּס, אספן מומחה של כתבי יד עתיקים ועוזר למלך הדֵני, אשר שואף להציל את אוצר כתבי היד האיסלנדיים של ימי הביניים מכלָיה. קורותיו של ארניאוס בחפשו אחר הגווילים העתיקים שלובים בסיפור אהבה חשאי הנרקם בינו לבין סנֶפרידוּר, יפהפייה אצילה הנשואה לשתיין. דרכם של זוג הנאהבים מצטלבת בדרכו של האיכר במנוסה, ומפגש זה הוא שיקבע את גורלם, כמו גם את גורלה של איסלנד. 

הַלדוֹר לַקסנֶס (1998-1902), חתן פרס נובל לספרות, הוא אחד הסופרים הבולטים במאה ה-20. ייחודו האמנותי נעוץ ביכולתו המופלאה להלך על הקו הדק שבין הטראגי להומוריסטי, בין האמת ההיסטורית לבין הדמיון הפיוטי. פעמון איסלנד הוא אחד מנכסי צאן הברזל של הספרות האיסלנדית והעולמית גם יחד. גיבורי הספר – אנשי ממשל, עבריינים, מלומדים ואיכרים – מבוססים על דמויות היסטוריות צבעוניות ואותנטיות, אשר ניעורות לחיים תחת מכחולו המיומן של לקסנס. תרגום ראשון לעברית.
 
מן הביקורת

"אחת מיצירות המופת של הספרות האיסלנדית... רומן נפלא." ניו יורק טיימס.
 
"הרומנים של לקסנס מלאי קסם." ניו יורק הרלד טריביון.

"הרומן הזה הוא קלאסי. הרומן הזה הוא ספר נפלא, ספר קריאה נהדר. לקסנס הוא סופר ענק. הוא העגנון של איסלנד. סופר שחובה על כולנו להכיר.. הרומן הזה הוא קלאסי. ספר נפלא, ספר קריאה נהדר."
יורם מלצר, מעבירים לראשון, רשת ב'

"הסקנדינבים אינם ידועים בהכרח בחוש ההומור שלהם, והאווירה הקודרת שלרוב מאפיינת אותם הפכה עם השנים לסימן ההיכר שלהם ולמקור לאין ספור בדיחות מערביות על חשבונם... לכן מפתיע לגלות את הקלאסיקה האיסלנדית הזו שכתב זוכה פרס הנובל הלדור לקסנס, ולמצוא שמעבר לקדרות המסורתית שלה ישנם בה גם גילויי הומור שחור וסאטירה רבים... הסאגה ההיסטורית הקאנונית ורחבת יריעה של לקסנס זוכה כאן לתרגום עברי ראשון (ומצוין) של אביבה ברושי, ומסמנת את אחד מהשיאים הספרותיים של השנה החולפת. יצירת מופת."
איקי שובל, סינמטק
 

 

 

שם הספר פעמון איסלנד
שם המחבר הלדור לקסנס
שם המתרגם אביבה ברושי
שפת המקור אנגלית
שם הספר בלועזית Islandsklukkan
שם המחבר/ת בלועזית Haldor Laxness
סוג ספרות מתורגמת
כריכה רכה
פורמט 21X13.5
שנת הוצאה לאור 2009
מספר עמודים 418
מחיר 99.00 ש"ח
דאנאקוד 40-10291
ISBN 978-965-19-0746-3
 
 
מחיר מחירון: 99.00 ש"ח
במקום: 129
מחיר מבצע: 99

     

מאפייני המוצר
זמין במלאי? כן
מספר תשלומים: תשלום אחד
זמן אספקה: עד 4 ימי עסקים